「欧米人男性って、現在付き合っているのに元カノ ex-girlfriend に連絡したりすることが結構あるってきくけど、一体どういう感覚しているんだろう・・・?」

欧米人男性と付き合っている、または結婚している日本人女性からしばしば聞かれる質問です。現に交際中なのに、或いは結婚しているのに、それでも元カノに連絡する欧米人男性の深層心理とは? 

の印のある英単語・英文はクリックすると音声が聴けます!

交際相手がいるのに、結婚しているというのに、昔の恋人に連絡するなどという行為は、日本ではあまりよろしくないという風潮がありますよね?これって、欧米ではよしとされていることでしょうか? また、実際にそういう欧米人男性って多いのでしょうか?

結論から先に書いてしまいますが、重要なポイントは以下の2つです。

*「彼が元カノに連絡する」のは人による。特にアメリカの恋愛文化においては「一般的」という訳ではない

*例外は2つ。再婚相手に子供がいる場合。そして、自分の友人が元カレや元カノとつながっている場合

実際に彼が元カノにコンタクトしたことがあるという事例を複数取り上げながら、欧米における恋愛事情に迫っていきましょう。




彼氏(旦那)が元カノ(元妻)に連絡していたというエピソード3選

ケース1:アメリカ人男性と最近入籍をした Yuki さんのエピソード

Yuki さんは、当ホームページの「国際婚活体験談」のインタビューを受けてくれた愛知県在住の看護師の方。インタビューで、こんなお話しをしてくれました。

YukiYuki

あと、私が単に嫉妬深くて苦労したはなしなのですが・・・。アメリカでは当たり前かもしれないけれど、彼が元カノと今でも友達としてプライベートでやり取りしているんですよね。こういうのって、日本人ではあまりないという認識だったんで。

いそずみいそずみ

ちなみに、彼の元カノって、アメリカ人女性なんですか?

YukiYuki

いや、タイ人です。

いそずみいそずみ

彼もインターナショナルですね!アジア人女性が好きなのかな?笑 

YukiYuki

彼、「友達と話しているんだよ。これは僕の元カノでね。」とさらりと平気で言われたときは、どうしたらいいかしら、と思いましたね。

いそずみいそずみ

たしかに、アメリカ人って、結構はなしのなかで、”My ex was —-”なんていう会話をよく耳にしますね。

Yuki さんも、彼が元カノと平然とやりとりしているところを見て最初は複雑な心境でした。でも、アメリカなら普通のことだろうから仕方ないかな、と半分諦めモードだったようですね。

ケース2:ハリー王子、挙式前に7年間交際した元カノに最後の電話

© Hollywood Channel 提供 若かりし頃のチェルシー・デイヴィーさんとヘンリー王子(C)AFLO

2018年5月にアメリカ人の元女優メーガン・マークルさんと結婚した英国のハリー王子。米雑誌の「ヴァニティ・フェア Vanity Fair」によると、結婚式に招待した元カノのチェルシー・デイヴィーさんとは交際期間が長く、メーガンさんと結婚する前にチェルシーさんと「感情的な  emotional」会話を交わしたとされる。

ハリー王子とチェルシーさんは二人が10代だった2003年頃から交際を開始し、2010年まで破局と復活愛を繰り返した。二人は破局後も友人として仲がよかったと伝えられている。

Vanity Fair 誌によると、ハリー王子とチェルシーさんは結婚式の前の週に電話で会話をしたという。「二人の最後の電話だった。お互いにハリー王子が未練なく前に進んでいることを認識する別れの電話だった。チェルシーはとても感情的になって泣いていて、結婚式に参加するのをやめる寸前だった」との報道もあるようだ。

結局、チェルシーさんは、結婚式には参列したが、披露宴には招待されていなかった模様。一方「取り乱して乱入するようなことはしない」とハリー王子に約束していたとも伝えられている。

こんな報道をきくと、お互いに未練があったのかな?とも思えてきますが、真相はどうなんでしょうね。10代、20代という多感な時期の交際だっただけに、ハリー王子はきっとロイヤルウェディングという大舞台を前に、チェルシーさんと「ケジメの会話」をしたかったのかもしれないですね。

(参考記事「英王室ハリー王子・メーガンさんの結婚から読み取る、国際結婚の今後のゆくえ」はこちら

ケース3:「ヘアドライヤーを修理してほしい」と婚約者のいる元旦那に電話

このケースは、私がアメリカ人女性の友人から実際にきいた話です。この女性、エリザベス(仮名、30代前半)は社内恋愛の末、バツイチで同じ職場のビル(仮名)と今年の8月にゴールイン予定。「アメリカ人男性は元カノに連絡するケースが多いのか?」と質問をぶつけてみると、「実はわたしも経験がある」とのことでじっくりと話をきくことができました。

エリザベスがビルと同棲を始めてから間もなく、ビルの元妻 ex-wife から電話で「ヘアドライヤーを修理してほしい」と連絡があった。ビルは二つ返事でOKし、元妻のところに行ってヘアドライヤーを直してあげたとのこと。

しかし、この話を後で聞いたエリザベスは激怒し、「どうして勝手に会いにいったの?」とビルに詰め寄る。二人はその時一瞬険悪なムードになったものの、ビルは「もう二度と勝手に(元妻に)会いに行ったりしない」と約束してくれたそうだ。

しかし、エリザベスはそれだけでは腹の虫がおさまらなかったのか、元妻に直接抗議。電話口で言い合いになったそうだ。

エリザベスは彼と出会ってからずっと幸せそうだったので、まさかそんなエピソードがあったなんて意外でしたが・・・ 何はともあれ、今年の8月に二人はゴールイン。末永く幸せになってほしい。

以上、彼が元カノに連絡したという3つのエピソードを紹介しました。

「元カノに連絡するアメリカ人男性の深層心理」について、アメリカ人女性にきいてみた

「元カノに連絡するアメリカ人男性」・・・日本人の感覚とはかなりずれていると感じるのだが、わたし自身、「元カノがさぁ・・・」とか「元妻がね・・・」などのネタ話は実際の会話でもよく耳にしてきた。なので、別れた後でも連絡を取り合っていたり、友人関係を保っているケースは一般的には少なくないんだろうな、との印象を持っていた。

一方、アメリカ人女性は「彼が元カノに連絡を取る」という行為を実際にはどう受け止めているのだろうか?アメリカ人女性は嫉妬しないのかな?アメリカの恋愛文化において「彼が元カノや元妻とコンタクトを取る」のは一般的なことなのだろうか?。

「元カノに連絡をするアメリカ人男性の深層心理」について、3つ目のエピソードに登場したわたしの友人でもあるエリザベスに、一般的なアメリカ人の恋愛に対する考え方も踏まえて意見をきいてみました。

いそずみいそずみ

日本では「彼が元カノに連絡したり会ったりする」のは一般的にはないし、そういう行為はよくは思われていないんだよね。アメリカではどうなの?実際にそういう話はよくきくんだけど・・・

ElizabethElizabeth

基本的には人によると思うよ。一般的とか、社会通念上許されていることとは思わないけど。

ElizabethElizabeth

大人の対応ができる mature 男性なら、そういうことはしないだろうね。逆に、ティーンエージャーとか若い子たちなら、後先考えずに行動することがあるから、そういうことも普通にあるかも。

いそずみいそずみ

実際に自分がそうされたら、嫌だし、嫉妬することもあるよね?

ElizabethElizabeth

間違いなく、いい気分はしない uncomfortable よね。

ElizabethElizabeth

でも、元カノや元カレにどうしても会わなきゃいけないっていう状況もあるかな。

ElizabethElizabeth

まず、相手に子供がいて再婚した場合とかは、親権の問題や実の子供に会ったりすることもあるから、そこは避けて通れない。だから、自分なりに納得するなり、割り切る必要はあるよね。

ElizabethElizabeth

あと、元カレや元カノが自分の友人とつながっている場合なんかも、場合によっては再会しちゃう機会が出てきたりとか。でも、わたしの友人はパーティを開くときなんかは、「あなたは招待するけど、あなたの元カレには声を敢えてかけないからね」と気を利かしてくれるかな。

いそずみいそずみ

なるほど。そこまでしっかり気を遣うことができてる友人って素敵な存在だよね!

エリザベスからは、貴重な話や意見をきかせてもらったが、結論としては・・・

*「彼が元カノに連絡する」のは人による。アメリカの恋愛文化においては「一般的」という訳ではない

*例外は2つ。再婚相手に子供がいる場合。そして、自分の友人が元カレや元カノとつながっている場合

また、独身男女の出会いの場を提供するオンラインのマッチングサイトである eHarmony が元カレ・元カノの扱い方に関する記事The Do’s and Don’ts of Dealing with Your Ex」の中で、以下のようなアドバイスをしている。(出典元の英文記事はこちら

Your best defense after a breakup? Immediately create new boundaries with your ex. That means no phone calls, no e-mails, no texting, and definitely no late-night visits. Your ex is now your ex. That means it’s time to “ex-tricate” him or her from your life.

<日本語訳> 「別れた後にとるべき最善の対応策とは? 元カレ・元カノとはすぐに新しい境界線を引くこと。つまり、電話もしない、メールもしない、テキストメッセージも送らない、もちろん夜遅く相手を訪ねるのはもってのほか。元カレ・元カノは、あなたにとってはすでに過去の恋人に過ぎないのだ。よって、今こそあなたの人生から元カレ・元カノを「解き放つ(ex-tricate)」時なのだ。

extricate「〔もつれている状態から〕解放する」の意。ex-tricate と敢えて ex の後にハイフン(-)を入れているのは、ex-boyfriend/girlfriend, ex-husband/wife の ex と掛けているため。

「彼が元カノに連絡をする・しない」で揉めないためにも、予め(真剣にお付き合いをする前に、または結婚する前に)「元カノへの接し方」について彼に事前確認をしておくのがよいですね。また、自分自身の考え方も明確に伝えておくべきでしょう。

以下のような質問をして、元カノについての彼の考え方を確認しておきましょう。

Would you contact or see your ex-girlfriend even after we get married?  「私たちが結婚した後、元カノにコンタクトしたり会いに行ったりする?」

仮に、彼が元カノに連絡を取ったり会いに行く必要があるとした場合、「あなたを不安にさせない彼からの気遣い」を期待したいところですね。そのような気遣いこそが、彼のあなたに対する思いやりであり、愛情表現の裏返しになるのだと思います。

まとめ

1.「彼が元カノに連絡をする」行為は、アメリカでは普通なことではない。大人の対応ができる彼であれば、あなたを不安にさせる行動は慎むはず。

2.やむを得ず、彼が元カノに連絡したり、会わなければならない状況もあり得る。特に子供のいる相手と再婚した場合はその可能性があるので、そこは割り切って考える必要あり。また、自分の友人が元カレや元カノとつながっている場合も同様。

3.理想的には、お付き合いする前に(結婚する前に)元カレ・元カノに対する考え方を事前に話し合っておくのが良い。